申子请仕其从兄官

申不害为堂兄求官遭拒,韩昭侯以“循功劳”原则反问,揭示法治与私情的冲突,展现古代贤君用人之道。

【原文】

申子请仕其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:非所谓学于子者也?听子之谒而废子之道乎[1]?又亡其行子之术而废子之谒乎?子尝教寡人循功劳,视次第[2]。今有所求,此我将奚听乎?申子乃辟舍请罪[3],曰:君真其人也!

【注释】

[1]谒:私请。[2]次第:指强弱的顺序。[3]辟舍:避居在外,这里指不敢入正室。辟,同避。

【翻译】

韩相国申不害为他的堂兄向韩昭侯求官做,韩昭侯不同意。申不害脸上露出怨气。韩昭侯说:我这不是从您那儿学的吗?我是答应您的要求而废弃您的主张呢?还是实行您的主张而不答应您的要求呢?您曾教我,根据功劳的大小授予奖赏,根据能力的强弱委任官职。现在您有所求,这将让我听从什么呢?申不害不敢入正室,而请求惩处,说:您真是人们理想的好国君啊!

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换