战国策

《战国策》也称《国策》,是一部独特的国别体著作,也可以说是一部独特的言论集、故事集。它主要记载了战国时期策士游说诸侯、国君的活动和说辞,以及一些相关史实和历史人物。它以策士的游说活动为中心,反映了战国至秦汉之际的社会风貌和各国政治、经济、军事、外交方面的重大活动,生动记载了纵横家们的机智善辩、聪明智慧。
赵且伐燕

【原文】

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙[1]。鹬曰:今日不雨[2],明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支[3],以弊大众,臣恐强秦之为渔父也!故愿王之熟计之也。惠王曰:善。乃止。

【注释】

[1]拑:同钳。
[2]雨:金正炜疑作甬,通涌,指吐出。
[3]相支:相持不下。支,拒,对抗。

【翻译】

赵国准备进攻燕国,苏代为燕国对赵惠文王说:我今天来,经过易水,河蚌正出来晒太阳,而鹬鸟啄住了河蚌的肉,河蚌闭嘴夹住了鹬鸟的嘴。鹬鸟说:今日不吐,明日不吐,就有死蚌。’河蚌也对鹬鸟说:今日不出,明日不出,就有死鹬。’鹬鸟和河蚌都不肯放开对方,渔翁毫不费力就把鹬鸟和河蚌都抓住了。现在赵国准备进攻燕国,燕、赵两国长期相持不下,致使百姓疲惫不堪,我担心强秦就会成为渔翁’了。所以希望大王深思熟虑啊。赵惠文王说:好。于是停止出兵。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10