齐王建入朝于秦

【原文】

齐王建入朝于秦,雍门司马前曰:所为立王者,为社稷耶?为王立王耶[1]?王曰:为社稷。司马曰:为社稷立王,王何以去社稷而入秦?齐王还车而反。

即墨大夫闻雍门司马谏而听之[2],则以为可与为谋,即入见齐王曰:齐地方数千里,带甲数百万。夫三晋大夫,皆不便秦,而在阿、鄄之间者百数,王收而与之百万之众,使收三晋之故地,即临晋之关可以入矣;鄢、郢大夫,不欲为秦,而在城南下者百数,王收而与之百万之师,使收楚故地,即武关可以入矣。如此,则齐威可立,秦国可亡。夫舍南面之称制,乃西面而事秦,为大王不取也。齐王不听。

秦使陈驰诱齐王内之,约与五百里之地。齐王不听即墨大夫而听陈驰,遂入秦。处之共松柏之间[3],饿而死。先是,齐为之歌曰:松邪!柏邪!住建共者[4],客耶!

【注释】

[1]立王:疑与上文相涉而衍。
[2]闻:听说。姚本作与,一本作闻,黄丕烈说作以。此从一本。
[3]共:地名,共邑。
[4]建:指齐王建。

【翻译】

齐王建去秦国朝见秦王,齐都临淄西门的司马官挡在他的马前,说:请问,我们是为国家立王呢?还是为大王您而立王呢?齐王说:为国家。司马说:既然为国家立王,那么,您为何要抛弃国家而去秦国呢?齐王便掉转车头回宫去了。

即墨大夫听说临淄西门的司马官劝谏齐王,齐王又听从他的劝谏,以为可以与齐王共谋,于是进宫拜见齐王,说:齐国土地方圆有数千里,大军数百万。赵、魏、韩三国的大夫们都不愿为秦国谋利,而在东阿、鄄城之间聚集了百数十人。大王如果与赵、魏、韩三国联合,就有百万之众,使之收复三国被秦国占领的失地,还可以攻进秦国东边的临晋关;楚国大夫也不愿意为秦国谋利,在我国南城之下聚集了百数十人,大王如果和楚国联合,又有百万大军,使之收复楚国被秦国占领的失地,还可以攻进秦国南边的武关。这样,齐国强大的威势就可以建立,还可以灭掉秦国。您舍弃称王的机会,却甘愿西向听命于秦,我认为大王这样做不可取。齐王没有听从。

秦王派宾客陈驰诱使齐王入秦,相约给他以五百里土地。齐王不采纳即墨大夫的意见,却听从陈驰的诱骗,于是到了秦国。秦王把他安置在边远的共邑,居处在荒僻的松柏之间,齐王活活地饿死了。在这以前,齐国人作了一首歌谣:松树啊!柏树啊!让齐王建死在共邑的,是多变的说客啊!

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!