西门豹为邺令

【原文】

西门豹为邺令[1],而辞乎魏文侯。文侯曰:子往矣,必就子之功,而成子之名。西门豹曰:敢问就功成名亦有术乎?文侯曰:有之。夫乡邑老者而先受坐之[2],士子入而问其贤良之士而师事之[3],求其好掩人之美而扬人之丑者而参验之。夫物多相类而非也,幽莠之幼也似禾[4],骊牛之黄也似虎[5],白骨疑象[6],武夫类玉[7],此皆似之而非者也。

【注释】

[1]西门豹:西门为复姓,名豹,魏文侯时为邺令。邺:魏国邑名,在今河北临漳西南邺镇。
[2]先受坐之:指年老的人在众人之前先坐,故言先受坐之。
[3]师事之:用对待师长的礼节来对待他们。
[4]幽莠:深色的狗尾草。
[5]骊牛:黑黄色的牛。
[6]疑:疑似。象:指象牙。
[7]武夫:也作砆,似玉的美石。

【翻译】

西门豹出任邺令,向魏文侯辞行。魏文侯说:你去吧,一定使你成功、成名。西门豹说:请问成功、成名也有方法吗?文侯说:有方法。对乡邑中的老年人,要让他们先坐,以示尊老;对待读书人,就聘请德才兼备的尊他们为老师;对那些喜好掩盖别人优点、宣扬别人缺点的人,要根据实际进行考察。事物总是似是而非的。莠草的幼苗像禾苗,骊牛的毛色像老虎,白骨好似象牙,武夫好似玉石。这些都是所谓似是而非的事物啊!

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!